Кінець травня та початок червня 2004 року в історії Держгідрографії ознаменувалися низкою подій, які завершили процес офіційного прийняття нашої установи до Міжнародної асоціації навігаційного забезпечення мореплавства і маякових служб (у 2024 році набула статусу міжурядової організації та перейменована на Міжнародну організацію з навігаційного забезпечення мореплавства – МАМС) як Національного члена.
Зокрема, офіційний лист з повідомленням про набуття членства в цій поважній організації датований 7 червня 2004 року.
Такій події передувала копітка і відповідальна робота фахівців відділу міжнародних відносин нашої установи. Сьогодні, згадуючи ті знаменні дні, ми скористаємося чудовим приводом зануритися в історію створення та становлення команди міжнародників ДУ «Держгідрографія».

2008 рік.
Начальник ДУ «Держгідрографія» С. Симоненко (третій зліва у першому ряду), головний фахівець відділу міжнародних відносин А. Мягкова (перша зліва у другому ряду), начальник відділу міжнародних ДУ «Держгідрографія» О. Шелудько-Вілсон (четверта зліва у другому ряду), начальник ФДУ «Укрморкартографія О. Борис (шостий зліва у другому ряду ) та інші учасники восьмого засідання Робочої групи МГО з безпеки судноплавства в Чорному та Азовському морях (Black and Azov Seas Working Group – BASWG), що проходив у Києві 25–26 березня 2008 року.
Підрозділ, відповідальний за контакти з міжнародними галузевими організаціями та закордонними колегами – національними гідрографічними та маяковими службами іноземних держав, функціонував у складі установи від самого початку її існування, оскільки основним завданням ДУ «Держгідрографія» є виконання частини міжнародних зобов’язань України як прибережної держави.
У різні часи чисельність працівників різнилась (інколи взагалі всю цю роботу виконувала одна особа), але основними обов’язками завжди були: підтримка постійної комунікації з галузевими міжнародними організаціями, в яких установі доручено представляти державу Україна: це – Міжнародна гідрографічна організація (МГО) і Міжнародна організація з навігаційного забезпечення мореплавства (МАМС); забезпечення спілкування з колегами з інших країн – насамперед регіону Середземного та Чорного морів; організація й супровід участі фахівців установи в галузевих міжнародних і міждержавних заходах різного рівня; забезпечення перекладу офіційних документів міжнародних організацій для їх подальшого використання профільними підрозділами установи та багато інших.
Серед найзначиміших і найцікавіших моментів у діяльності команди міжнародників Держгідрографії слід згадати насамперед участь у роботі двосторонньої міжурядової групи України та рф, метою якої був розподіл засобів навігаційного обладнання (ЗНО) Кримського узбережжя між на той час молодою, новоствореною українською державною установою «Держгідрографія» та вмф рф. Судячи з поведінки російської частини цієї двосторонньої робочої групи, вже тоді було зрозуміло: наш сусід навіть не припускає факту існування України як суверенної незалежної держави.
Іншою віхою в розвитку галузевих міжнародних відносин стало набуття установою статусу національного члена МАМС – на той час неурядової технічної асоціації, створеної з метою підвищення ефективності використання морських ЗНО національними маяковими службами різних держав. Буквально через пару десятиліть фахівці-міжнародники установи долучилися до тривалого й складного процесу зміни статусу МАМС з неурядової асоціації на міжурядову організацію, працюючи разом з колегами з вітчизняних МЗС та Мінінфраструктури.
Ще одним цікавим, хоча й тривалим (чи не десять років – через сумні бюрократичні реалії) процесом в історії діяльності міжнародного підрозділу установи стала ратифікація Україною Протоколу поправок до Конвенції про міжнародну гідрографічну організацію (МГО). Цей важливий для держави і галузі результат був би просто неможливим без постійних наполегливих зусиль з боку Держгідрографії. Одним із «підводних каменів спотикання» стала… відсутність тексту офіційного перекладу українською мовою первинної Конвенції про МГО: оскільки Україна приєднувалась до неї ще як УРСР (маючи окреме членство в ООН), то на той час достатньо було офіційного тексту російською мовою. Підготовку перекладу тексту обох документів – і самої Конвенції, і Протоколу поправок до неї виконав міжнародний відділ Держгідрографії разом з відділом офіційних перекладів міжнародних договорів Департаменту міжнародного права МЗС.

2008 рік.
Начальник ДУ «Держгідрографія» С. Симоненко (другий зліва), начальник відділу міжнародних ДУ «Держгідрографія» О. Шелудько-Вілсон (третя зліва) та інші учасники восьмого засідання Робочої групи МГО з безпеки судноплавства в Чорному та Азовському морях (Black and Azov Seas Working Group – BASWG), що проходив у Києві 25–26 березня 2008 року.
Першою керівницею міжнародного підрозділу установи стала Оксана Шелудько (Вілсон), випускниця КНУ імені Тараса Шевченка, професійна перекладачка, яка очолювала міжнародний відділ Держгідрографії з початку 2000-х до 2009 року. Чимало робочих традицій і процесів, запроваджених пані Оксаною, і досі успішно застосовуються та передаються наступним поколінням міжнародників установи. Так, саме за її лідерства та активної участі були започатковані двосторонні та багатосторонні зв’язки Держгідрографії з колегіальними гідрографічними та маяковими службами Чорноморсько-Азовського та Середземноморського регіонів, які сьогодні активно розвиваються вже молодими фахівцями міжнародного управління. У той самий час установа набула членства в МАМС та отримала повноваження від тодішнього Міністерства транспорту щодо представлення держави в Міжнародній гідрографічній організації, що стало наріжним каменем у фундаменті Держгідрографії в її сьогоднішньому вигляді та структурі.

2009 рік.
Начальник відділу міжнародних відносин А. Мягкова (перша зліва), начальник ДУ «Держгідрографія» С. Симоненко (другий зліва) та інші учасники 16 конференції Гідрографічної комісії по Середземному та Чорному морях (Mediterranean and Black Seas Hydrographic Commission – MBSHC), що проходила в Одесі 22-24 вересня 2009 року.
У лютому 2009 року продовжувачем професійних традицій підрозділу стала Алла Мягкова, учениця пані Оксани Шелудько (Вілсон), професійна перекладачка та філолог, випускниця Київського національного лінгвістичного університету. Пані Алла почала свій шлях в установі на посаді провідного фахівця і перекладача, фактично започаткувавши базу даних перекладів на українську мову галузевих стандартів і публікацій МГО, МАМС та інших міжнародних морських і річкових організацій. Вона створила і протягом років поповнювала унікальний, єдиний в Україні словник-глосарій скорочень і абревіатур у галузі гідрографії, навігації та морської й річкової картографії, який сьогодні активно використовують у роботі міжнародники, перекладачі та інші працівники установи. За без малого 20-річну кар’єру в Держгідрографії, 13 з яких – на чолі відділу міжнародних зв’язків, пані Алла набула заслужену репутацію експерта з міжнародних питань у морській та річковій галузі. Підтвердженням високого рівня її фаховості стало постійне залучення до роботи у складі українських делегацій, профільних робочих груп МЗС, Мініфраструктури, Морської адміністрації, зокрема, з метою підготовки до Національного аудиту Міжнародної морської організації (ІМО), який Україна успішно пройшла у 2018 році, та нагородження найвищою галузевою відзнакою «Почесний працівник ДУ «Держгідрографія».
З початком ковідних обмежень, а отже, скасування закордонних відряджень працівників установи, організація яких потребувала досить багато часу і зусиль, роботи у працівників управління міжнародних відносин аж ніяк не поменшало – радше змінився її характер, оскільки усі міжнародні заходи відбувалися дистанційно, у форматі телеконференції. Такий режим проведення засідань, сесій, конференцій галузевих міжнародних організацій дав можливість брати участь у них набагато більшій кількості працівників як управління, так й установи, оскільки вже не було квоти місць у залі засідань для делегації тієї чи іншої держави. То ж міжнародники установи скористалися цією можливістю, щоб усім колективом управління на власні очі ознайомитися з тим, як саме відбуваються ті чи інші чергові зустрічі в рамках МГО, МАМС, інших міжнародних організацій галузі водного транспорту.

2021 рік.
Зліва направо: начальник відділу міжнародних відносин управління міжнародних відносин та зв’язків з органами державної влади ДУ «Держгідрографія» А. Мягкова, головний фахівець відділу євроінтеграції та зв’язків з органами державної влади управління міжнародних відносин та комунікацій з органами державної влади В. Григоренко, головний фахівець відділу міжнародних відносин управління міжнародних відносин та комунікацій з органами державної влади О. Данилова, начальник відділу євроінтеграції та зв’язків з органами державної влади В. Белінський, головний фахівець відділу міжнародних відносин управління міжнародних відносин та зв’язків з органами державної влади О. Соловйова.
Попри усі складності перших воєнних днів, команда міжнародників установи не припиняла працювати, інформуючи Секретаріати МГО, МАМС й усю міжнародну гідрографічну спільноту про наслідки російської агресії, закликаючи відреагувати на злочини країни-агресора, звертаючись з проханням про залучення міжнародної допомоги для установи з боку національних гідрографічних та маякових служб держав – членів МГО та МАМС, виробників галузевого обладнання та розробників професійного програмного устаткування, необхідного для забезпечення безперебійної діяльності в умовах воєнного часу та втрати фактичного доступу до значної кількості берегових і плавучих засобів навігаційного обладнання, які зруйновані внаслідок збройної агресії рф чи перебувають на тимчасово окупованих ворогом територіях.
Війна триває і перед командою міжнародників Держгідрографії, яку очолює начальник управління міжнародних відносин та зв’язків з міжнародними організаціями Віктор Белінський, щоразу постають вкрай непрості завдання. Проте міцні партнерські взаємовідносини надихають продовжувати і розвивати міжнародну співпрацю, сміливо приймати виклики майбутнього й далі разом рухатися уперед задля ефективного виконання установою міжнародних зобов’язань і завдань з навігаційно-гідрографічного забезпечення судноплавства.

2025 рік.
Зліва направо: провідний фахівець відділу зв’язків та роботи з міжнародними організаціями Е. Співак, головний фахівець відділу міжнародних відносин Є. Рутьян, начальник управління міжнародних відносин та зв’язків з міжнародними організаціями В. Белінський, в. о. заступника начальника управління – начальника відділу зв’язків та роботи з міжнародними організаціями В. Тузак, головний фахівець відділу міжнародних відносин А. Харлов, начальник відділу міжнародних відносин Є. Магас.